Professional translation for smooth communication!
adgloriam logo

Professional Translation Agency

Ad Gloriam translation agency offers translations from/into more than 40 languages, including the most popular European and Asian languages.

We specialize in translations of Central, Eastern and Northern European languages. Our main focus is on the Baltic languages – Lithuanian, Latvian and Estonian.

Languages from/into which translations are made

Dutch Estonian Polish French
Ukrainian Italian Lithuanian Russian
Czech German Norwegian
Chinese  Latvian  Danish  

 

These are the main languages from/into which translations are made.

You can find more information on language combinations offered by our agency here. If you do not see the required language combination in the list, contact us and we will find the best solution for you.

10 reasons to contact Ad Gloriam translation agency:

  1. Ad Gloriam translation agency provides high quality translation and interpreting services from/into various languages as well as localization services.
  2. We do not use machine translation – all translations are carried out and proofread by experienced translators and editors of high qualification.
  3. We cooperate with specialists from the entire world and select translators carefully; therefore, we can guarantee that services will be provided by real professionals of the respective field!
  4. A translation agency can offer to carry out a translation faster than one independent translator. If the work has to be done rapidly, we involve as many specialists as needed for a certain project.
  5. We additionally hire editors and linguists who proofread and improve texts accurately.
  6. Professional project managers and editors constantly supervise the quality of translation projects.
  7. Ad Gloriam has been certified to the EN 17100:2015 European Quality Standard for Translation Services and the ISO 9001: 2015 Quality Management Standard. We ensure high quality translation of texts of various themes. You can entrust legal, technical, medical, financial, economic, scientific, advertising texts and texts of other fields to us boldly.
  8. We use modern software adapted for translation projects specifically in our work. It facilitates the control of translation terminology and faster implementation of translation projects.
  9. We use the XTRF international translation management system, which enables us to ensure the project implementation process in compliance with European standards.
  10. The translation rates depend on the language combination, specifics of a text and the possible project implementation term. We always take into regard our clients’ needs and try to make the best offer!

 

For more information visit our office or contact us by phone +370 610 16 061 or e-mail [email protected]

 

News

XTRF System

Ad Gloriam translation agency uses the international translation project management system XTRF in its work. The system facilitates the control of almost all business... More...

New partners and colleagues

It is a pleasure for me to inform that I participated in 2016 ELIA ND Brussels. We found many new partners and colleagues, brought back some new information and ideas. I... More...

Subscribe to our newsletter and get special offers!

Blog

Who needs financial translation services?

Life doesn’t stand still and while 10 years ago personal or company financial documents were very seldom asked for, today they are used in increasing numbers and they...

2017 05 25

8 words of advice for orders of technical text translations

Technical translations are among the most demanded types of translation services; still, it is much harder to translate a technical text than a simple...

2016 07 12

Medical translations – when an error can be very expensive

The question how the precise information of an original text should be conveyed in the target languages of translation is solved for many years already but still...

2016 05 06

Acronyms in Lithuanian language: to be censored or accepted?

Have you ever received a short message or e-mail with a set of incomprehensible letters? If you have, you have faced an acronym – an abbreviation of words which is...

2016 04 18