phone +37061016061 email [email protected] skype adgloriam.translations

Darbo laikas: I - IV - 8:00–17:00 val., V - 8:00–16:00 val.

Profesionalūs vertimai kokybiškam bendravimui!

Tinklalapių lokalizavimas

Verslui plečiantis į užsienio rinkas, būtini globalūs spendimai, kurie leistų pasiekti tikslinę auditoriją – klientus, partnerius ar pirkėjus.

Interneto svetainė – greičiausias ir paprasčiausias būdas reprezentuoti įmonės veidą.

Nepriklausomai nuo interneto svetainės paskirties, visa joje esanti vaizdinė ar rašytinė informacija atlieka komunikacinę funkciją, kurią skirtingų kultūrų ir papročių potencialūs klientai ar pirkėjai gali netinkamai interpretuoti arba jos tiesiog nesuprasti.

Interneto svetainių lokalizacija leidžia išvengti destruktyvios informacijos ir padeda pasiekti tikslinę rinką.

Svarbu suprasti, kad svetainės lokalizacija – tai ne tik teksto išvertimas į kitą kalbą, bet ir pateiktos vaizdinės bei žodinės informacijos pritaikymas tikslinei auditorijai, aplinkai, tradicijoms ir įpročiams.

„Ad Gloriam“ vertimų biuras dirba su patyrusiais ir ilgametę darbo patirtį turinčiais vertėjais, bendradarbiauja su interneto rinkos specialistais, todėl gali užtikrinti aukščiausios kokybės svetainės lokalizacijos paslaugas, pradedant nuo tekstų vertimo, techninio administravimo ir baigiant vaizdinės informacijos pritaikymu.

Esame pasiruošę pasirūpinti visomis smulkmenomis ir pateikti visiškai lokalizuotą ir atitinkamai užsienio rinkai pritaikytą interneto svetainę.

Interneto svetainės lokalizaciją sudaro:

  • Jau esamos interneto svetainės turinio sureguliavimas originalo kalba, kodo išvalymas bei kiti paruošiamieji žingsniai;
  • Siekiant užtikrinti, kad taisyklingai ir vienodai būtų išversti svetainėje naudojami specifiniai terminai, sukuriamas atitinkamas glosarijus;
  • Visi interneto svetainėje esantys puslapiai išverčiami į reikiamą kalbą;
  • Teksto įkėlimas į interneto svetainę per jos turinio valdymo sistemą;
  • Interneto svetainės susiejimas nuorodomis;
  • Atskirų elementų vertimas ir adaptavimas konkrečiai rinkai;
  • Galutinis naujai sukurtos kalbinės versijos redagavimas.

Vertimų biuro „Ad Gloriam“ specialistai atlieka interneto svetainės lokalizavimą anglų, čekų, danų, estų, ispanų, italų, latvių, lenkų, olandų, prancūzų, rusų, norvegų, švedų, ukrainiečių ir vokiečių kalbomis. 

Mes savo klientams siūlome ISO 17100:2015 kokybės standartus atitinkančias tinklalapių lokalizacijos paslaugas verslui, todėl galime garantuoti puikų galutinį variantą.

Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite mūsų biure arba susisiekite su mumis telefonu

+370 610 16061 arba el. paštu [email protected]!

Naujienos

Interneto svetainės tekstų vertimas: į ką atkreipti dėmesį?

Internetu pasiekiamas bene kas antras pasaulio gyventojas, rodo naujausia Measuring the Information Society Report ataskaita. Verslui tai ne tik atveria prieš kelis... Plačiau...

„XTRF“ sistema

Vertimų biuras „Ad Gloriam“ dirba su tarptautine vertimų projektų valdymo sistema „XTRF“. Ši sistema padeda kontroliuoti praktiškai visus verslo procesus ir... Plačiau...

Ypatingos nuolaidos nuo 2016 gruodžio 1 d.

Nuo 2016 gruodžio 1 d. iki 2017 sausio 31 d. skelbiamos ypatingos nuolaidos visiems vertimams iš anglų į lietuvių kalbą, taip pat vertimams iš lietuvių,... Plačiau...

Prenumeruokite naujienlaiškį ir gaukite specialius pasiūlymus!