Ad Gloriam can translate all technical documents accurately – your information will be conveyed precisely and in great detail.
A technical translation is a subtle field that requires technical education.
Although accuracy and responsibility is the quality guarantee of each translator, very high precision and attention is needed when translating technical texts.
It depends on the translator’s qualification whether a product will be used suitably and whether the characteristics of a product will be indicated precisely.
A translator has to know the operating principles of the translated product manual and the technical terminology well.
You may need a technical translation when translating:
Our agency provides technical translation services for well-known Lithuanian companies; thus, we have the qualification and earned trust.
We use translation memories and thus can ensure that a phrase or statement used in a document several times will be translated in the same way.
For instance, if the manuals of several devices are translated, all of them will be translated in the same style. The translation memories also help to reduce translation expenses; therefore, we can offer the highest quality at a very competitive price to our customers.
We invite you to order a technical translation from our agency already today. Contact us and we will discuss your needs and wishes.
For more information, visit our office or contact us by phone or e-mail [email protected].